This type of contact language occurs between two unrelated languages and is most likely related to trade, migration, or conquest. According to the jargon, there are two phases of pidgin, stabilized and expanded. A pidgin is described by Aitchinson (2014:207) as "a 'marginal' language, used by people who need to communicate for certain limited purposes". Aitchhinson (2014: 216) also describes pidgin as "a fetus with the potential to become a complete language". He also adds that pidgin "is not yet capable of meeting all of a human's communication needs." McArthur (1998:161) agrees with this. He states that pidgins are "simple, clunky languages incapable of nuance, detail, abstraction, and precision." It is often said that pidgin and creole are different, as creoles are more structured and have a written language. In my two examples, these written languages are written almost phonetically, which shows the accent associated with Creole
tags